- Inicio
- »
- Y así nos entendemos. Lenguas...
|
Y así nos entendemos. Lenguas y comunicación en la emigración
Bilbao: Traficantes de Sueños; Likiniano Elkartea, 2004
|
La autora considera la pluralidad como un factor de enriquecimiento y de comprensión intercultural, en vez del tópico recelo de la confusión y de la fragmentación lingüística a que una sociedad monolingüe o bilingüe puede verse inducida a abrigar. La aproximación a esa pluralidad describir la compleja relación de los colectivos de inmigrantes con las lenguas de la sociedad de acogida, con el castellano y el euskera. Para ello no se centra tanto en las lenguas como en sus usuarios, cuyas manifestaciones aparecen en las páginas del libro y revelan retazos de su origen, su difícil llegada, los encuentros con la Administración, la comunicación con los vecinos y en el trabajo, entre otros aspectos.
Díaz Martínez, Beatriz – ‘Y así nos entendemos’. Lenguas y comunicación en la emigración [2004]